Chi siamo

Soci Onorari
Convenzioni
Gadget
Iscrizione al club
Contatti
Raduni
MiniRaduni
Gallery
Links


Utenti on-line

949

Utenti iscritti al web

6432

Accessi di oggi

517

Username:

Password:

Registrati

 La Biographie d'Elvira Ruocco
 (par Elvira Ruocco)


 Chapitre 4

Du Portello à Arese

Des problèmes d'organisation familiale m'avaient portée, si toutefois à malincoeur, à demander un entretien à la Direction du Personnel pour être trasférés dans le nouvel établissement d'Arese.
Entre temps mon travail procédait bien, le climat était toujours plus familial et de temps en temps y était des nouveautés comme celles qui portaient quelques stagiste étrangers. Je souvient avec beaucoup de sympathie un ingénieur nigérian, grand passionné d'Alfa Romeo, qui recomptait, dans son italien très incertain, d'appartenir à une famille noble et tous le prenaient débonnairement en tour, en disant qu'il aurait dû exhiber l'épreuve de ce qu'il affirmait. Elle était une personne d'une sympathie unique, était arrivée avec autres deux relies nigérian et, ensemble, sont devenus, s'il ont peut le dire, l'attraction de toute la Direction Assistance École (DIASS). Avec eux ont faisait à compétition pour passer l'entracte ensemble et Je rappelle que nous nous attendions, après le son de la cloche qui annonçait la pause, pour aller ensemble à la Cantine. Nous traversions à pas très rapide, presque de course, un tunnel un Peu noir qui était une raccourci très confortable spécialement dans les jours de pluie ou froid, où on montrait les vestiaires des ouvriers et où le long des murs, par moments, était une série de lavabos longs dans lesquels ils passaient des tubes subtils qui fait chauffer l'eau, dans lequel, les ouvriers qui n'allaient pas en cantine, faisaient chauffer le containeur de déjeune qu'ici en Lombardie on appelle "schiscetta".
Lorsque nous entrions en cantine, la course s'arrêtait pour la Peur de glisser sur ces planchers un peu graissés et la vue aiguisait pour trouver des places libres dans les quelles il avait pas des plats déjà prêt. Pour vous donner à une idée je récit comme il fonctionnait. Donc, très longues tablée et entre les table les dames, dédiées à la distribution des repas, poussaient un chariot et, pour optimiser le service, ils remplissaient les assiettes pour que les gens au fur et à mesure qu'il affluait s'asseyaient et entamait à manger sans attendre. Moi personnellement j’aimais pas trouver le plat déjà prêt et presque froid, et, ainsi, je cherchais le couloir où le chariot n'était pas encore arrivé et on faisait à compétition à quel il le trouvait d'abord.
Je me rappelle de ces temps, et en particulier mon travail au Portello,avec une infinie nostalgie mais même avec la conscience d'avoir vécu une période très belle et une irripetibile, même par l'enthousiasme et les éspoirs de ma jeune âge. Mais nous revenons à l'ingénieur nigérian, qui affirmait d'être un noble. Bien, comme il avait plusieurs fois promis à ceux qui le défiait de donner une épreuve de sa noblesse, à la fin de la période de stage,vient nous saluer,avec sur la coutume de sa famille et un couvre-chef incrusté de pierres précieuses fait arriver expressément de la Nigeria, commeon peut voir de la photo.
Le 8 février de 1974, j’ai partéciper malheuresement à la fête d’adieu. Après une série d'entretiens avec le dr. Agazzi de la Direction du Personnel, j'avais réussi à obtenir le transfert à Arese, et précisément à la Direction Véhicules Industriels, où j'aurais dû donner une main au monsieur Apino qui s'occupait des attributions des véhicules lourds aux diverses Filiales.
Celle froid mattinée du 8 février je m'arrêtai à acheter des petit fours et des bouteilles pour trinquer avec tous mes collègues et collègues de DIASS que, contrarié de ma décision, me donnais ensemble un cher au revoir, une très belle boursede peau et d'une très moderne ceinture.

...continue

Elvira Ruocco

 

Informations de de Copyright et Crediti
Tout le matériel multimédial et celui testuale présent dans cette page n'est pas riproducible dans quelque mode sans le consentement explicite des auteurs et/ou des propriétaires du contenu même. En particulier ceci s'applique en référence aux témoins et les images de M.me Elvira Ruocco et de l’Archive Historique Alfa Romeo qui ont autorisé explicitement le Club AlfaSport à la publication.

Traduction de Moreno Bacco et Rosa Maguet


Chapitre précédent Menu Chapitre suivante

Sezione Storica

Modelli Alfa

 Autobus/Filobus

Interviste
Sport
Modellismo
MiniGuide
Tuning
Mercatino
Stampa/Libri
Forum